cité immigration

‘cité de l'immigration’ [Immigration City] Paris 2007

Visual and audible device designed by Malte Martin with the Immigration City's Network archives help. “‘Multiplicity’ is a ‘theatre of words’, taken from the sources of the Immigration's City Network and our heritage. It questions the representations of immigration in the collective imaginary. A contribution to a city that should be an agora in which the Network would be a space for permanent questioning.”

partners

courtesy of: Leïla Sebbar, l’Humanité, Mohamed Rouabhi, Les Éditions de Minuit, Lansman éditeur, Le Monde, Gérard Noiriel, éditions Gallimard, éditions du Seuil, René Gallissot, Jean-Claude Kaufmann, Raphaël Lluch, Dominique Renaux, Driss El Yazami, Alain Morice, Radio Primitive, Kofi Yamgnane, Gaye Petek, José Vieira, Michèle Tribalat, les Éditions La Découverte, Michel Seonnet
thank you for the authorizations of the following authors: Abdelmayek Sayad, Jacques Kasparian, Le Huu Khoa

with the help of the Network of the 'Cité de l’Immigration'

écouter pour voir

L’atelier graphique Malte Martin se nommera dorénavant écouter pour voir,
notre leitmotiv depuis toujours. À cette occasion, Vassilis Kalokyris rejoint Malte Martin comme associé après plus de dix de collaboration.
Ci-dessus la dernière création pour le théâtre Olympia de Tours.

À leurs côtés, Benjamin Fernandes, designer graphique, et Sarah Menouer, chargée de production et de développement, complètent l’équipe.
Un réseau important de collaborateurs free-lance nous accompagne dans nos missions.

Bonne visite!